Logotipo - Ir a inicio
¡Hola! Hello! Bonjour !

Soy Lucía Tiestos, traductora y redactora

Traducción de inglés y francés a español

Foto retrato de Lucía Tiestos
Imagen decorativa de un círculos y unos trazos dibujados a mano alzada
Imagen decorativa de unos círculos y ondas a mano alzada
Sobre mí.

Soy Lucía Tiestos y me dedico a la traducción de inglés y francés a español, mi lengua materna.

Aúno mi experiencia y conocimientos en los sectores editorial, turístico y del lujo para ofrecerte textos de calidad que emocionen a tus clientes hispanohablantes.

Me dedico a la traducción de inglés y francés a español, mi lengua materna, para garantizar la fluidez y naturalidad de los textos. También soy redactora de contenido y correctora. Mi misión es hacer que tus textos turísticos y obras literarias transmitan tu mensaje y emociones de forma fiel al público español.

Servicios.
ondas para subrayar el texto

Te ayudo a llegar al corazón de tus clientes a través del lenguaje. Mi experiencia en traducción literaria, turística y en la industria del lujo, así como la exigencia con la que trabajo, convertirán tus textos para el público español en documentos únicos que transmitan tu mensaje.

Guías, catálogos, artículos para blogs y publicaciones, material informativo, notas de prensa y más.

 

Novela y relato, literatura infantil y juvenil, fantasía, ciencia-ficción.

Guías turísticas, artículos para blogs, páginas web, contenido para RRSS…

Páginas web, tesis y trabajos académicos, aplicaciones móviles, maquetas DTP.

Campañas publicitarias, textos de marketing, juegos de palabras, localización, transcreación.

Bienestar y fitness, sostenibilidad, educación, artes y cultura, gastronomía, contenido para ONG.

FAQ's.

Preguntas frecuentes

Envíame los documentos que necesitas traducir o explícame qué idea quieres convertir en palabras a lucia.tiestos@gmail.com. Si tienes documentos de referencia que me puedas facilitar, ¡aún mejor! El contexto lo es todo en traducción y así podré adaptar mis servicios a tus necesidades. Analizaré las características del proyecto y el volumen de trabajo para darte un presupuesto y plazo de entrega. Una vez concertados el precio y el plazo, me pondré manos a la obra. Por último, recibirás el material en la fecha acordada.

Traduzco del inglés y del francés al español, mi lengua materna. Redacto y corrijo textos en español, para garantizar la naturalidad y la fluidez del texto. No obstante, si necesitas servicios en otro idioma, me encargaré de buscar a la persona adecuada.

Las tarifas de traducción dependen de la combinación lingüística, el número de palabras, la especialidad del texto y la urgencia. Cada presupuesto es personalizado, dependiendo de las características del encargo.

Escríbeme a lucia.tiestos@gmail.com o completa el formulario de contacto. Estaré encantada de leerte y te contestaré lo antes posible.

Bocadillo tipo comic

Testimonios.

¡Gracias por haber confiado en mí!

Reseña 1

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor.Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor

Reseña 2

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor

Reseña

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
Previous slide
Next slide

Contáctame.

Si necesitas más información sobre mis servicios, necesitas que te ayude o quieres un presupuesto ponte en contacto conmigo.